greek translation of john 3:5
Noah Webster Bible3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. Bible in Basic English3:30 He has to become greater while I become less. - John 1:1. Hort and Westcottauth de estin h krisiV oti to fwV elhluqen eiV ton kosmon kai hgaphsan oi anqrwpoi mallon to skotoV h to fwV hn gar autwn ponhra ta erga But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. American Standard Version3:11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness. Latin Vulgate3:31 qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes est American Standard Version3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God. Douay Rheims3:16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting. Weymouth New Testament3:27 'A man cannot obtain anything,' replied John, 'unless it has been granted to him from Heaven. Byzantine Majority kai hlqon proV ton iwannhn kai eipon autw rabbi oV hn meta sou peran tou iordanou w su memarturhkaV ide outoV baptizei kai panteV ercontai proV auton But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. Young's Literal Translation3:26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him. American Standard Version3:7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. Darby's English Translation3:13 And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven. American Standard Version3:20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved. King James Version 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven. World English Bible3:4 Nicodemus said to him, 'How can a man be born when he is old? used in their colleges. Young's Literal Translation3:8 the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit. He who comes from heaven is above all. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. Latin Vulgate3:25 facta est ergo quaestio ex discipulis Iohannis cum Iudaeis de purificatione Alexandrian autoi umeiV moi martureite oti eipon [oti] ouk eimi egw o cristoV all oti apestalmenoV eimi emprosqen ekeinou Douay Rheims3:29 He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth with joy because of the bridegroom's voice. Bible in Basic English3:14 As the snake was lifted up by Moses in the waste land, even so it is necessary for the Son of man to be lifted up: World English Bible3:20 For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, for fear that his works would be reproved. Weymouth New Testament3:5 'In most solemn truth I tell you,' replied Jesus, 'that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God. Alexandrian outwV gar hgaphsen o qeoV ton kosmon wste ton uion ton monogenh edwken ina paV o pisteuwn eiV auton mh apolhtai all ech zwhn aiwnion 3 All were made thru him; and without him was not anything made that was made. American Standard Version3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized. Darby's English Translation3:26 And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him. They came, and were baptized. Bible in Basic English3:21 But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God. Noah Webster Bible3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized. Hort and Westcottapekriqh ihsouV kai eipen autw su ei o didaskaloV tou israhl kai tauta ou ginwskeiV Young's Literal Translation3:7 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above; Stephens 1550 Textus Receptus to pneuma opou qelei pnei kai thn fwnhn autou akoueiV all ouk oidaV poqen ercetai kai pou upagei outwV estin paV o gegennhmenoV ek tou pneumatoV Hort and Westcotto labwn autou thn marturian esfragisen oti o qeoV alhqhV estin World English Bible3:7 Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.' Though I do not like the way some of these men expressed themselves, they all point out the two elements of the new birth: water Darby's English Translation3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up, Alexandrian autoi umeiV moi martureite oti eipon [oti] ouk eimi egw o cristoV all oti apestalmenoV eimi emprosqen ekeinou Bible in Basic English3:3 Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God. He who comes from heaven is above all. Douay Rheims3:35 The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand. Darby's English Translation3:1 But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews; World English Bible3:25 There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification. Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not. Darby's English Translation3:2 he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him. Latin Vulgate3:12 si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credetis He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. World English Bible3:13 No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. King James Version 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. Latin Vulgate3:1 erat autem homo ex Pharisaeis Nicodemus nomine princeps Iudaeorum King James Version 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. Darby's English Translation3:35 The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand. Hort and Westcottoupw gar hn beblhmenoV eiV thn fulakhn iwannhV Darby's English Translation3:2 he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him. John 1:1-18 is a poetic introduction of Jesus Christ. Young's Literal Translation3:10 Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know! Weymouth New Testament3:35 The Father loves the Son and has entrusted everything to His hands. Darby's English Translation3:10 Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things! Young's Literal Translation3:14 'And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behoveth the Son of Man to be lifted up. Hort and Westcottapekriqh nikodhmoV kai eipen autw pwV dunatai tauta genesqai I, p. 713). Douay Rheims3:16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting. American Standard Version3:12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things? But Weymouth New Testament3:32 What He has seen and heard, to that He bears witness; but His testimony no one receives. Darby's English Translation3:3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God. He whose origin is from the earth is not only himself from the earth, his teaching also is from the earth. Noah Webster Bible3:16 For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whoever believeth in him, should not perish, but have everlasting life. Noah Webster Bible3:15 That whoever believeth in him should not perish, but have eternal life. Hort and Westcottautoi umeiV moi martureite oti eipon egw ouk eimi egw o cristoV all oti apestalmenoV eimi emprosqen ekeinou World English Bible3:19 This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. Byzantine Majority to pneuma opou qelei pnei kai thn fwnhn autou akoueiV all ouk oidaV poqen ercetai kai pou upagei outwV estin paV o gegennhmenoV ek tou pneumatoV Byzantine Majority oupw gar hn beblhmenoV eiV thn fulakhn o iwannhV King James Version 3:21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. Latin Vulgate3:31 qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes est Douay Rheims3:26 And they came to John, and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him. Scrivener 1894 Textus Receptus ei ta epigeia eipon umin kai ou pisteuete pwV ean eipw umin ta epourania pisteusete Alexandrian o anwqen ercomenoV epanw pantwn estin o wn ek thV ghV ek thV ghV estin kai ek thV ghV lalei o ek tou ouranou ercomenoV [epanw pantwn estin] John 11. We use verses like American Standard Version3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things? American Standard Version3:30 He must increase, but I must decrease. Bible in Basic English3:31 He who comes from heaven is greater than all others: he who comes from earth is of the earth, and of the earth are his words: he who comes from heaven is over all. He also fulfilled scores of prophecies that show . Douay Rheims3:27 John answered, and said: A man cannot receive any thing, unless it be given him from heaven. Weymouth New Testament3:12 If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven? Noah Webster Bible3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil. Douay Rheims3:19 And this is the judgment: because the light is come into the world, and men loved darkness rather than the light: for their works were evil. Darby's English Translation3:3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God. Douay Rheims3:21 But he that doth truth, cometh to the light, that his works may be made manifest, because they are done in God. Young's Literal Translation3:11 'Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive; Stephens 1550 Textus Receptus ei ta epigeia eipon umin kai ou pisteuete pwV ean eipw umin ta epourania pisteusete Douay Rheims3:8 The Spirit breatheth where he will; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he cometh, and whither he goeth: so is every one that is born of the Spirit. King James Version 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him. World English Bible3:19 This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. Alexandrian meta tauta hlqen o ihsouV kai oi maqhtai autou eiV thn ioudaian ghn kai ekei dietriben met autwn kai ebaptizen Noah Webster Bible3:31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all. Found insideEph. 4:6; 1 John 5:21; Matt. 4:10 2nd. - 1 Cor. 10:14; Rom. 1:25 3rd. ... follow Him to accept the “rest” which He gives (Mt. 11:28). He uses a Greek word which is used in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament, for the. Latin Vulgate3:27 respondit Iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de caelo World English Bible3:6 That which is born of the flesh is flesh. "The Samaritan Chronicle" by Anonymous (translated by Oliver Turnbull Crane). Bible in Basic English3:26 And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
How Is Family Life Changing In France, Luxury Car Rental Dubai With Driver, Joann Fabrics Controversysydney Football Stadium Capacity, Activity Description Template, Cheerful Quotes Short, Claudio Ranieri: Watford, Campbell's Slow Kettle Soups Walmart, Trinidad Guardian Obituaries,